Stowarzyszenie

Stowarzyszenie regionalne nosi nazwę „Touristische Gebietsgemeinschaft NEISSELAND e.V.” (Stowarzyszenie Turystyczne NEISSELAND). Jest to zarejestrowane stowarzyszenie z siedzibą w Görlitz. Misją stowarzyszenia jest promowanie turystyki w sposób sprzyjający zdrowemu rozwojowi gospodarczemu, kulturalnemu i ekologicznemu. Działalność stowarzyszenia koncentruje się na koordynacji działań swoich członków oraz, we współpracy z władzami wyższego szczebla i stowarzyszeniami o podobnych celach, na rozwoju turystyki i promowaniu lokalnej tożsamości. Cel ten ma być realizowany w szczególności poprzez:

  1. realizacja reklamy turystycznej, public relations

  2. Marketing turystyczny na danym obszarze, obejmujący organizację programów, reklamę i prezentacje ponadregionalne we współpracy z lokalnymi dostawcami usług, publikację jednolitej dokumentacji.

  3. zaangażowanie w odrodzenie, zachowanie i utrzymanie tradycji i zwyczajów kulturowych.

  4. organizowanie wymiany informacji i doświadczeń, reprezentowanie interesów wobec władz, aktywne uczestnictwo w regionalnych i państwowych stowarzyszeniach turystycznych oraz rozwijanie partnerstw z odpowiednimi firmami marketingowymi.

  5. Opracowanie wytycznych dla obszaru zlewni społeczności regionalnej.

    Na kolejnych stronach znajdą Państwo szczegółowe informacje o członkach, statucie i regulaminie składek, a także o bieżących i zakończonych projektach TGG.

§1 NAZWA I SIEDZIBA

Stowarzyszenie regionalne nosi nazwę „Touristische Gebietsgemeinschaft NEISSELAND eV”. Jest to stowarzyszenie zarejestrowane z siedzibą w Görlitz.

§2 CEL DZIAŁALNOŚCI

Członkowie zarządu stowarzyszenia pełnią swoją funkcję społecznie. Fundusze stowarzyszenia regionalnego mogą być wykorzystywane wyłącznie na cele określone w statucie. Stowarzyszenie nie może faworyzować osób fizycznych ani prawnych poprzez wydatki niezwiązane z celami stowarzyszenia regionalnego „NEISSELAND eV” ani poprzez nieproporcjonalnie wysokie wynagrodzenia. Członkowie nie otrzymują żadnych świadczeń z funduszy stowarzyszenia regionalnego. Członkowie, którzy zrezygnowali lub zostali wykluczeni, nie mają prawa do majątku stowarzyszenia.

Stowarzyszenie jest neutralne politycznie i religijnie.

Aby realizować swoje zadania klub może tworzyć oddziały.

Stowarzyszenie Turystyczne NEISSELAND eV uznaje niezależność organizacyjną, finansową, zawodową i interdyscyplinarną swoich członków i wspiera ich współpracę kolegialną.

§3 ZADANIA WSPÓLNOTY REGIONALNEJ

Stowarzyszenie Turystyczne NEISSELAND eV ma na celu promowanie turystyki w kontekście zdrowego rozwoju gospodarczego, kulturalnego i zrównoważonego rozwoju środowiskowego.

Działalność stowarzyszenia regionalnego ma na celu koordynację działań jego członków oraz, we współpracy z władzami wyższego szczebla i stowarzyszeniami o podobnych celach, rozwój turystyki i promowanie tożsamości lokalnej. Cel ten ma być realizowany w szczególności poprzez:

realizacja reklamy turystycznej, public relations

Marketing turystyczny dla danego obszaru, w tym organizacja programów, reklama i prezentacja ponadregionalna we współpracy z lokalnymi dostawcami usług, publikacja ujednoliconej dokumentacji

zaangażowanie w odrodzenie, zachowanie i kultywowanie tradycji i zwyczajów kulturowych

organizacja wymiany informacji i doświadczeń

Reprezentowanie interesów wobec władz, aktywny udział w regionalnym i krajowym stowarzyszeniu turystycznym oraz nawiązywanie współpracy z odpowiednimi firmami marketingowymi

Opracowanie przewodniej zasady dla obszaru zlewni gminy regionalnej

Rozwój infrastruktury turystycznej

3. Zadaniem społeczności regionalnej jest promowanie, zachowanie i zrównoważony rozwój zasobów naturalnych, rozwoju regionalnego i tożsamości kulturowej, które służą zabezpieczeniu przyszłości regionu i stworzeniu niezbędnych warunków do pomyślnego rozwoju turystyki:

Zachowanie i tworzenie międzypokoleniowych, przyjaznych rodzinom warunków pracy i życia na obszarach wiejskich oraz promowanie mobilności

Ochrona krajobrazu naturalnego i kulturowego oraz promocja ochrony krajobrazu i przyrody

Promocja edukacji i informacji konsumenckiej

Promocja dziedzictwa kulturowego

Promowanie zaangażowania obywatelskiego

Promowanie inkluzywności i równości kobiet i mężczyzn zgodnie z zasadą uwzględniania kwestii płci

Cel ten ma zostać osiągnięty w szczególności poprzez utworzenie specjalistycznego wydziału ds. zintegrowanego rozwoju obszarów wiejskich. Wydział ten jest organizacją patronacką Lokalnej Grupy Działania (LGD) LEADER Wschodnie Górne Łużyce. Zadania, metody pracy i organizacja LGD są określone w jej regulaminie.

§4 CZŁONKOSTWO

Terytorium stowarzyszenia obejmuje region Górnych Łużyc i Dolnego Śląska. W przypadku wyjątków zarząd musi podjąć decyzję na wniosek.

Zwyczajni członkowie

Władze lokalne (dzielnice, miasta i gminy)

Osoby fizyczne, stowarzyszenia, spółki i przedsiębiorstwa, które podzielają cele stowarzyszenia i aktywnie wspierają ich realizację (zainteresowane promocją turystyki)

Członkowie honorowi mogą być mianowani przez walne zebranie, jeżeli wyróżnili się szczególnymi zasługami w popieraniu celów stowarzyszenia.

Oprócz członkostwa zwyczajnego możliwe jest również członkostwo wspierające. Członkami wspierającymi są osoby fizyczne i prawne, które wspierają stowarzyszenie zarówno merytorycznie, jak i materialnie. Członkowie wspierający są zapraszani na walne zgromadzenie, ale nie mają prawa głosu.

§5 NABYCIE CZŁONKOSTWA

Przyjmowanie członków zwyczajnych i wspierających odbywa się na podstawie pisemnego wniosku złożonego przez zarząd.

Członkostwo honorowe może zostać nadane przez walne zgromadzenie zwykłą większością głosów.

§6 Ustanie członkostwa

Członkostwo w „Touristische Gebietsgemeinschaft NEISSELAND eV” (Stowarzyszeniu Turystycznym NEISSELAND) wygasa w wyniku:

Rezygnacja jest możliwa w drodze pisemnego zawiadomienia. Zawiadomienie o rezygnacji należy złożyć zarządowi. Rezygnacja jest możliwa z końcem roku obrotowego, z zachowaniem sześciomiesięcznego okresu wypowiedzenia.

Rozwiązanie Stowarzyszenia Regionów Turystycznych NEISSELAND eV

Wykluczenie przez komisję po uprzednim przesłuchaniu z powodu:

Uchylenie warunków wymienionych w §4

Zaległości w składkach po trzykrotnym wezwaniu do zapłaty przy utrzymaniu żądań

Naruszenie obowiązków ciążących na członkach na mocy statutu

4. Śmierć lub zaprzestanie działalności gospodarczej

5. Z chwilą ustania członkostwa wygasają wszelkie prawa i obowiązki wynikające z członkostwa w stowarzyszeniu. Członek pozostaje jednak zobowiązany do opłacania składek do upływu ustawowego terminu wypowiedzenia z tytułu wszelkich innych roszczeń wobec stowarzyszenia, które powstały w trakcie trwania członkostwa.

§7 PRAWA I OBOWIĄZKI CZŁONKÓW

Prawa członków:

Członkowie uczestniczą w walnych zgromadzeniach, mogą zgłaszać wnioski poddawane pod głosowanie i być wybierani do organów stowarzyszenia. Wnioski, wraz z pisemnym uzasadnieniem, muszą zostać złożone przewodniczącemu co najmniej cztery tygodnie przed datą zgromadzenia.

Zachęcamy członków do wspierania działalności stowarzyszenia poprzez dzielenie się sugestiami i pomysłami.

Obowiązki członków:

Członkowie mają obowiązek przestrzegania postanowień statutu, wspierania zarządu w jego pracy i dostarczania społeczności regionalnej niezbędnych informacji.

Członkowie są zobowiązani do terminowego opłacania składek określonych w regulaminie składkowym oraz do przestrzegania pozostałych postanowień regulaminu składkowego.

Członkowie są zobowiązani do koordynowania działań ze stowarzyszeniem i informowania go o wszystkich sprawach ponadregionalnych zgodnie z § 3. Dotyczy to w szczególności działań marketingowych.

§7A USTAWY SPECJALNE OKRĘGU

Zgodnie z ustawą szczególną w rozumieniu § 35 BGB okręg otrzymuje zwiększone prawo głosu o pięć głosów na walnym zgromadzeniu.

Okręg wyznacza jednego członka zarządu.

§8 REGULAMIN SKŁADEK

Opłaty członkowskie są ustalane na podstawie taryfy opłat. Taryfa ta jest przyjmowana i zmieniana przez walne zgromadzenie członków. W przypadku podjęcia takiej uchwały, należy to zaznaczyć jako punkt porządku obrad w zaproszeniu.

Regulamin składek członkowskich reguluje wysokość składek członkowskich, terminy płatności oraz sposoby płatności.

§9 ORGANY WSPÓLNOTY REGIONALNEJ

Organami wspólnoty terytorialnej są:

walne zgromadzenie

tablica

Grupy robocze społeczności regionalnej

§10 ZGROMADZENIE CZŁONKÓW

Walne zgromadzenie zwołuje przewodniczący co najmniej raz w roku. Zaproszenia, wraz z porządkiem obrad, muszą zostać wysłane członkom na piśmie z co najmniej czterotygodniowym wyprzedzeniem.

Nadzwyczajne walne zgromadzenie musi zostać zwołane w ciągu trzech tygodni.

decyzją zarządu wspólnoty regionalnej

na wniosek 20% członków zwyczajnych

Wnioski w tej sprawie należy składać na piśmie do przewodniczącego, podając kwestie będące przedmiotem negocjacji.

3. Walne zgromadzenie członków zwołane pisemnie, z podaniem porządku obrad, jest ważne bez względu na liczbę obecnych członków.

4. Wnioski o przyjęcie porządku obrad i jego zmianę członkowie mogą składać zarządowi na piśmie wraz z uzasadnieniem najpóźniej na dwa tygodnie przed walnym zgromadzeniem.

5. Każdy członek zwyczajny ma jeden głos. Członkowie wspierający i członkowie honorowi mają głos doradczy. Postanowienia szczególne pozostają w mocy.

6. W głosowaniu decyduje większość głosów, z wyjątkiem przypadków określonych w ust. 16 i 17. W razie równej liczby głosów wniosek uważa się za odrzucony.

7. Zgromadzeniu Ogólnemu przewodniczy przewodniczący albo jego zastępca.

8. Porządek obrad zwyczajnego walnego zgromadzenia powinien zawierać następujące punkty:

1. Sprawozdanie roczne

2. Sprawozdanie finansowe, sprawozdanie z badania, absolutorium dla zarządu

3. Przyjęcie nowego budżetu

4. Nowe wybory zgodnie z wymogami statutu

5. Decyzja w sprawie wniosków

6. Miejsce i godzina następnego zebrania członków

9. Z przebiegu walnego zgromadzenia członków sporządza się protokół, który musi zostać podpisany przez przewodniczącego i wiceprzewodniczącego i przesłany członkom.

§11 Rada Dyrektorów

Zarząd składa się z:

przewodniczący

zastępca przewodniczącego

pięciu wybranych członków

Zarząd jest wybierany przez walne zgromadzenie na trzyletnią kadencję w głosowaniu tajnym. Kandydat z największą liczbą głosów zostaje wybrany. W przypadku równej liczby głosów przeprowadza się wybory uzupełniające. Dopuszcza się reelekcję. Przewodniczący i jego zastępca są prawnymi przedstawicielami stowarzyszenia. Każdy z nich ma wyłączne prawo do reprezentacji.

Zarząd jest odpowiedzialny za podejmowanie decyzji i uchwał we wszystkich istotnych sprawach pomiędzy walnymi zgromadzeniami, w szczególności w zakresie:

wszystkie dokumenty na walne zgromadzenie, w tym roczny budżet

potwierdzenie sprawozdania rocznego

Przyjmowanie członków

Przygotowanie rocznego planu pracy

Przewodniczący kieruje działalnością stowarzyszenia, jego spotkaniami i negocjacjami w ramach określonych w statucie.

Posiedzenia zarządu odbywają się w razie potrzeby.

Zarząd ma kworum, gdy obecnych jest co najmniej dwie trzecie jego członków. Uchwały zapadają zwykłą większością głosów. Protokół z posiedzeń zarządu musi być sporządzony i podpisany przez przewodniczącego lub jego zastępcę.

§12 GRUPY ROBOCZE

Zgodnie z § 9, w razie potrzeby zarząd może powoływać grupy robocze dla poszczególnych obszarów odpowiedzialności społeczności regionalnej.

Grupy robocze przygotowują prace zarządu i walnego zgromadzenia.

§13 AUDYTORZY

Walne zgromadzenie wybiera spośród członków dwóch biegłych rewidentów.

Audytorzy, działając w imieniu zgromadzenia ogólnego, monitorują rachunkowość społeczności regionalnej.

Audytorzy przedstawiają wyniki audytu walnemu zgromadzeniu.

§14 ZARZĄDZANIE

Zarząd spółki może powołać dyrektora zarządzającego.

W celu uregulowania wewnętrznych spraw stowarzyszenia i realizacji statutu, zarząd stowarzyszenia wydaje regulamin.

Zarząd może delegować niektóre uprawnienia dyrektorowi zarządzającemu.

Regulamin musi być podany do wiadomości członków stowarzyszenia.

§15 ROK OBROTOWY

Rokiem fiskalnym stowarzyszenia jest rok kalendarzowy

§16 ZMIANA STATUTU

Zmiana statutu wymaga większości co najmniej dwóch trzecich głosów członków obecnych na walnym zgromadzeniu

Jeżeli ma zostać dokonana zmiana statutu, należy to zaznaczyć jako punkt porządku obrad w zaproszeniu.

§17 ROZWIĄZANIE STOWARZYSZENIA

Rozwiązanie stowarzyszenia regionalnego może nastąpić wyłącznie na specjalnie zwołanym w tym celu zebraniu członków, wymagającym większości dwóch trzecich głosów oddanych przez obecnych członków oraz obecności dwóch trzecich na tym zebraniu. W przypadku braku kworum, w ciągu czterech tygodni należy zwołać nowe zebranie członków z tym samym porządkiem obrad. To kolejne zebranie członków podejmie decyzję o rozwiązaniu zwykłą większością głosów, niezależnie od liczby obecnych członków.

Po rozwiązaniu stowarzyszenia jego majątek zostanie przekazany powiatowi w celu promocji turystyki.

§ 18 Wejście w życie Statutu

Statut wchodzi w życie z chwilą prawidłowego zakończenia zebrania założycielskiego.

Działalność stowarzyszenia regionalnego rozpoczyna się z dniem wyboru zarządu przez walne zebranie.

Powyższy statut został przyjęty przez walne zgromadzenie w dniu 11 czerwca 2002 r., a następnie zmieniony 18 stycznia 2005 r., 12 czerwca 2012 r. i 25 listopada 2014 r.

Stowarzyszenie Muzeów Śląsko-Górnołużyckich gGmbH

Elisabethstraße 40, 02826 Görlitz
Telefon: +49 (0) 3581 329010 Faks
: +49 (0) 3581 3290110
E-mail: info@museumsverbund-ol.de
Strona internetowa: www.museum-oberlausitz.de

Serbołużyckie Stowarzyszenie Turystyki Kulturowej,
Friedensstraße 65, 02959 Schleif, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 35773 76153
, Faks: +49 (0) 35773 76155,
E-mail: info@sorben-tourismus.de,
Strona internetowa: www.tourismus-sorben.com

Lausitzer Findlingspark Nochten eV (Stowarzyszenie Promocji Lausitz Boulder Park Nochten)
Parkstraße 7, 02943 Boxberg/OL
Telefon: +49 (0) 35774 74711
Faks: +49 (0) 35774 55502
E-mail: info@findlingspark-nochten.de
Internet: www.findlingspark-nochten.de

Stowarzyszenie Turystyczne Görlitz e.V.,
Obermarkt 33, 02826 Görlitz, Niemcy.
E-mail: Tourismusverein_goerlitz@gmx.de,
Strona internetowa: www.goerlitz.de

ostsachsen.de
02829 Königshain
E-mail: hello@ostsachsen.de
Internet: www.ostsachsen.de

Stowarzyszenie Miejskie Weißwasser e.V.
Marktplatz 1, 02943 Weißwasser/OL
Telefon: +49 (0) 3576 217491
Faks: +49 (0) 3576 217491
E-mail: frank.schwarzkopf@web.de
Strona internetowa: www.stadtverein-weisswasser.de

Stowarzyszenie Promocji Dziedzictwa Kulturowego Görlitz-Zgorzelec e.V.
Untermarkt 23, 02826 Görlitz
E-mail: vorstand@goerlitz-zgorzelec.org
Strona internetowa: www.goerlitz-zgorzelec.org

Stowarzyszenie Ogrodów Zoologicznych Ochrony Przyrody w Görlitz,
Zittauer Straße 43, 02826 Görlitz, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 3581 6693000
, Faks: +49 (0) 3581 6693001
, E-mail: info@tierpark-goerlitz.de,
Strona internetowa: www.tierpark-goerlitz.de

Stowarzyszenie Zoo Weißwasser,
Teichstraße, 02943 Weißwasser/OL, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 3576 208366
, Faks: +49 (0) 3576 222506
, E-mail: info@tierpark-weisswasser.de
, Strona internetowa: www.tierpark-weisswasser.de

Świat Przygód Krauschwitz,
Görlitzer Straße 28, 02957 Krauschwitz, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 35771 61020
, Faks: +49 (0) 35771 61028,
E-mail: info@badeparadies.com,
Strona internetowa: www.badeparadies.com

Przedsiębiorstwo Eksploatacji Mużakowskiej Kolei Leśnej (WEM)
Jahnstraße 5, 02943 Weißwasser/OL
Telefon: +49 (0) 3576 207472
Faks: +49 (0) 3576 207473
E-mail: wem.GmbH@waldeisenbahn.de
Internet: www.waldeisenbahn.de

Bergmann GmbH Artistic Wood Design / „The Secret World of Turisede”
Kulturinsel Einsiedel 1, 02829 Neißeaue OT Zentendorf
Telefon: +49 (0) 35891 49115
Faks: +49 (0) 35891 49111
E-mail: info@kulturinsel.de
Internet: www.turisede.com

Serbołużyckie Centrum Kultury Schleife,
Friedensstraße 65, 02959 Schleife, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 35773 77230,
Faks: +49 (0) 35773 77233
, E-mail: schleife@sorbisches-kulturzentrum.de
, Strona internetowa: www.sorbisches-kulturzentrum.de

Neiße-Tours,
Tormersdorfer Allee 1, 02929 Rothenburg/OL, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 700 01818888
, E-mail: info@Neisse-Tours.de
, Strona internetowa: www.neisse-tours.de

Farma Laduscha,
Nieskyer Straße 26, 02906 Kreba-Neudorf, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 35893 6300
, Faks: +49 (0) 35893 50737
, E-mail: bauernhof-ladusch@t-online.de
, Strona internetowa: www.bauernhof-ladusch.de

Park rozrywki i kempingu Thräna,
Am Wildgehege 1, 02906 Hoendubrau OT Thräna, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 35876 41238 / 0174 9152380.
E-mail: info@freizeitcamp-thraena.de
Strona internetowa: www.freizeitcamp-thraena.de

Wake & Beach,
Am See 1, 02959 Schleife, Niemcy.
E-mail: andre@wakeboard-halbendorf.de
Strona internetowa: www.wakeboard-halbendorf.de

Wolfgang Michel
Telefon: +49 (0) 3581 314307
E-mail: wolfgang.michel21@freenet.de

Holiday Park Stausee Quitzdorf GmbH,
Am See 5, 02906 Quitzdorf am See OT Kollm, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 3588 252812,
faks: +49 (0) 3588 252824
, e-mail: buchung@stausee.de,
strona internetowa: www.stausee.de

Górnołużycka Agencja Turystyczna „Die Po(o)st-Kutsche”
Niederer Viebig 143, 02894 Reichenbach/OL
Telefon: +49 (0) 35828 88383
E-mail: hello@poost-kutsche.de
Internet: www.poost-kutsche.de

Geopark Muskauer Faltenbogen,
Muskauer Straße 14, 03159 Döbern, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 35600 368712
, Faks: +49 (0) 35600 368769,
E-mail: n.sauer-geopark@amt-doebern-land.de
, Strona internetowa: www.muskauer-faltenbogen.de

KiEZ „Am Braunsteich”
Am Braunsteich 6, 02943 Weißwasser/OL

Telefon: +49 (0) 3576 253160
Faks: +49 (0) 3576 2531640
E-mail: info@kiezbraunsteich.de
Internet: www.kietbraunsteich.de

Martinshof Rothenburg Brüderhaus
Mühlgasse 10, 02929 Rothenburg/OL
Telefon: +49 (0) 35891 380
Faks: +49 (0) 35891 38110
E-mail: info@martinshof-diakoniewerk.de
Internet: www.diakonie-st-martin.de

Gasthof Schlesischer Hof,
Rothenburger Straße 21, 02923 Hähnichen, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 35894 30231.
E-mail: info@SchlesischerHof.de
. Strona internetowa: www.schlesischerhof.de

Pensjonat Body Sun,
Muskauer Straße 30, 02906 Niesky, Niemcy.
E-mail: riesner@pension-bodysun.de
Strona internetowa: www.pension-bodysun.de

Apartament wakacyjny Waldhof,
Waldhof 4, 02906 Quitzdorf am See OT Steinölsa, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 35893 6221 / 0176 99960472.
E-mail: reimann@ferienwohnung-waldhof.de
. Strona internetowa: www.ferienwohnung-waldhof.de

Pension Detlef Pohl,
Dorfstraße 53, 02829 Neißeaue OT Zodel,
Telefon: +49 (0) 172 3503584
, E-mail: party-pohl@web.de

Apartament wakacyjny Gorn,
Waldhof 2, 02906 Quitzdorf am See, dzielnica Steinölsa.
Telefon: +49 (0) 35893 6323
, faks: +49 (0) 35893 50205,
e-mail: kgorn@gmx.de,
strona internetowa: www.ferienwohnung-gorn.de

Blockhaus-Kittner GbR,
Dorfstraße 27, 02906 Quitzdorf am See, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 35893 6416.
E-mail: ines.kittner@gmx.de.
Strona internetowa: www.blockhausurlaub-lausitz.de

Urząd Rejonowy w Görlitz,
Bahnhofstraße 24, 02826 Görlitz, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 3581 6630
, Faks: +49 (0) 3581 66379000,
E-mail: landrat@kreis-gr.de,
Strona internetowa: www.kreis-goerlitz.de

Ratusz Reichenbach/OL,
Görlitzer Straße 4, 02894 Reichenbach/OL, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 35828 88790,
Faks: +49 (0) 35828 88792,
E-mail: b.senger@reichenbach-ol.de,
Strona internetowa: www.reichenbach-ol.de

Miasto Bad Muskau,
Berliner Straße 47, 02953 Bad Muskau, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 35771 56012,
Faks: +49 (0) 35771 60331,
E-mail: buergermeister@badmuskau.eu
, Strona internetowa: www.badmuskau.de

Gmina Rietschen,
Forsthausweg 2, 02956 Rietschen, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 35772 4210,
Faks: +49 (0) 35772 42127,
E-mail: rb@rietschen.de,
Strona internetowa: www.rietschen-online.de

Gmina Gablenz,
Dorfstraße 19, 02953 Gablenz, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 3576 223284
, faks: +49 (0) 3576 211799,
e-mail: gemeinde-gablenz@freenet.de,
strona internetowa: www.gablenz-online.de

Gmina Schönau-Berzdorf,
Am Gemeindeamt 3, 02899 Schönau-Berzdorf, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 35874 27104
, Faks: +49 (0) 35874 27300
, E-mail: gemeinde.schoenau-berzdorf@kin-sachsen.de
, Strona internetowa: www.schoenau-berzdorf.de

Miasto Bernstadt ad Eigen,
Bautzener Straße 21, 02748 Bernstadt ad Eigen, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 331 55047400
, Faks: +49 (0) 331 55047401,
E-mail: info@stadt-bernstadt.de,
Strona internetowa: www.bernstadt.info

Niesky, duże miasto powiatowe,
Muskauer Straße 20/22, 02906 Niesky, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 3588 28260.
E-mail: post.stadt@niesky.de
. Strona internetowa: www.niesky.de

Ratusz w Rothenburgu/OL,
Marktplatz 1, 02929 Rothenburg/OL, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 35891 77233 lub 77.
E-mail: michael.schleuder@rothenburg-ol.de
. Strona internetowa: www.rothenburg-ol.de

Gmina Trebendorf,
Tiergartenstraße 3, 02959 Trebendorf, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 35773 7026,
faks: +49 (0) 35773 7382,
e-mail: buergermeister.trebendorf.muehlrose@gmx.de
, strona internetowa: www.trebendorf.de

Gmina Kreba-Neudorf,
Am Sportplatz 8, 02906 Kreba-Neudorf, Niemcy.
Telefon: +49 (09 35893 6418)
, E-mail: gemeinde@krebaneudorf.de
, Strona internetowa: www.gemeinde-kreba-neudorf.de

Gmina Krauschwitz,
Geschwister-Scholl-Straße 100, 02957 Krauschwitz, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 35771 52511
, Faks: +49 (0) 35771 52517,
E-mail: buergermeister@gemeinde-krauschwitz.de
, Strona internetowa: www.krauschwitz.de

Gmina Horka,
Am Gemeindeamt 2, 02923 Horka, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 35892 3273
, E-mail: info@gemeinde-horka.de
, Strona internetowa: www.horka.de

Gmina Kodersdorf,
Straße der Freundschaft 1, 02923 Kodersdorf, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 35825 5252
, E-mail: info@gemeinde-kodersdorf.de
, Strona internetowa: www.kodersdorf.de

Gmina Vierkirchen,
Melaune 54, 02894 Vierkirchen, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 35827 70269
, faks: +49 (0) 35827 70021,
e-mail: gemeinde.vierkirchen@virkirchen.com
, strona internetowa: www.vierkirchen.de

Gmina Mücka,
Am Markt 1, 02906 Mücka, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 35893 62111,
e-mail: gemeinde-muecka@t-online.de

Gmina Königshain,
Dorfstraße 82, 02829 Königshain, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 35826 60283
, Faks: +49 (0) 35826 60201,
E-mail: gemeinde.koenigshain@koenigshain-ol.de
, Strona internetowa: www.koenigshain.com

Gmina Hähnichen,
Am Schöps 1, 02923 Hähnichen, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 35894 30415.
E-mail: gemeinde@haehnichen.de

Gmina Schöpstal,
Am Schloss 11, 02829 Schöpstal, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 3581 38270
, Faks: +49 (0) 3581 382716
, E-mail: info@gemeindeschoepstal.de
, Strona internetowa: www.gemeinde-schoepstal.de

Gmina Hohendubrau,
Hauptstraße 23, 02906 Hohendubrau, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 35932 3560,
Faks: +49 (0) 35932 35619,
E-mail: sekretariat@hv-hohendubrau.de,
Strona internetowa: www.hohendubrau.org

Gmina Markersdorf,
Kirchstraße 3, 02829 Markersdorf, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 35829 63012.
E-mail: sekretariat@gemeinde-markersdorf.de
. Strona internetowa: www.markersdorf.de

Gmina Weißkeißel,
Straße der Jugend 2, 02957 Weißkeißel, Niemcy.
Telefon: +49 (0) 3576 246624,
E-mail: gemeinde@weisskeissel.de
, Strona internetowa: www.weisskeissel.de

Gmina Waldhufen,
Ullersdorfer Straße 1, 02906 Waldhufen, Niemcy.
E-mail: gemeinde@waldhufen.de
Strona internetowa: www.waldhufen.de

Gmina Quitzdorf am See,
Hauptstraße 19, 02906 Quitzdorf am See, Niemcy.
E-mail: gv@quitzdorf-am-see.de
Strona internetowa: www.quitzdorf-am-see.de

Gmina Neißeaue,
Dorfallee 31, 02829 Neißeaue, Niemcy.
E-mail: info@gemeinde-neisseaue.de
Strona internetowa: www.neisseaue.de